Ga naar submenu Ga naar zoekveld

Op déze manier leerde koningin Máxima de Nederlandse taal

één dag geleden · Leestijd 3 min

"Een beetje Nederlands leren", reageert Máxima Zorreguieta in 2001 op de vraag van de pers wat zij allemaal in Nederland gaat doen behalve inburgeren. De vraag is nu: hoe heeft de koningin de Nederlandse taal geleerd?

"Het is prima voor nu, maar ik moet het verbeteren natuurlijk", zei toen nog prinses Máxima in het interview met de pers ter ere van haar verloving met toenmalig prins Willem-Alexander. Josée Coenen, taalkundige, concludeerde al eerder in Blauw Bloed dat Máxima in het begin erg gretig was om de Nederlandse taal zich eigen te maken maar dat ze op dat moment "nog een beginner was." Een jaar later had Máxima zich de Nederlandse taal al goed eigen gemaakt, maar hoe heeft ze dit voor elkaar gekregen?

Hoe praten onze royals (en andere deftige mensen)?

Lees ook over:

Hoe praten onze royals (en andere deftige mensen)?

Nederlandse televisie

Het antwoord is: door heel veel Nederlandse televisie te kijken, waaronder van het tv-programma Lingo. Dit bevestigt Coenen. "Het leuke is dat ze de uitdrukking 'wisselvallig weer' echt van het nieuws heeft opgepikt. Wisselvallig is natuurlijk een ontzettend moeilijk woord en dat ze deze uitdrukking kent, is natuurlijk heel mooi." Máxima brengt regelmatig bezoeken aan stichtingen die mensen helpen bij het leren van de Nederlandse taal. Als ervaringsdeskundige deelde ze tijdens een werkbezoek in 2021 bijvoorbeeld de tip om niet alleen te beginnen met de taal, "maar ook te blijven oefenen".

Lees verder onder de foto.

ANP-300996650
Willem-Alexander stelt Máxima Zorreguieta voor aan de Nederlandse pers als zijn verloofde (2001).

Een heel groot woordenboek

"Elke dag las ik één of twee artikelen en ik luisterde alleen Nederlandse televisie", zei Máxima zelf in 2016. Ze nam toen een kijkje bij een Nederlandse les die speciaal voor vluchtelingen werd georganiseerd. "Voor een heel jaar lang. Met mijn woordenboek, een heel groot woordenboek sleepte ik met mij mee."

Lees verder onder de foto.

ANP-496803574
Koningin Máxima tijdens een bezoek aan Stichting Taal aan Zee (2024).

De ui-klank vond Máxima het moeilijkst om te leren. Al spreekt ze deze nu wel goed uit, zo meldt Coenen. Waar de koningin in het begin gretig aan de slag ging met haar taal, laat ze volgens Coenen nu wat steekjes vallen. "De woordvolgorde klopt niet meer, ze laat lidwoorden weg", aldus Coenen. De koningin heeft "net als veel andere Nederlanders een stopwoordje of eigenlijk twee", zegt Coenen. "Namelijk: echt en ja."

Déze taal spreekt koningin Máxima met haar dochters

Lees ook over:

Déze taal spreekt koningin Máxima met haar dochters

Beeld: ANP

Geschreven door

Renée Prenger

Lees meer over de royals

Misschien ook wat voor jou

Blauw Bloed nieuwsbrief

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief en ontvang eens in de twee weken een persoonlijke nieuwsbrief vol royaltynieuws, tips en exclusieve content in je inbox.

E-mailadres

Lees onze privacyverklaring.

--:--